加洛瓜【國外水果】
. 「加洛瓜」是「番木瓜科」的落葉喬木,也有資料把此水果直寫成「番木
瓜」,但我認為十分不妥,因為她雖與木瓜同科,但特徵與特性皆大不相同,
二來「番木瓜」在台灣某些植物專家學者的眼中就大喇喇直稱一般食用水果木
瓜的通稱,更還「辯稱」是為了區分另一種花卉「木瓜刺梅」(寒梅)而刻意
改名的。對於這說法我實在不敢恭維,畢竟現代園藝界對「木瓜刺梅」很少人
會「再」以「木瓜」稱之,幾乎都以「寒梅」稱之,而且不少專業書籍的作者
甚至不知道早期「木瓜刺梅」為何被叫為「木瓜」?這是因為「寒梅」的日語
叫moke,而早期對園藝花卉的叫法不是來自大陸就是受日本影響很深,所以
moke的發音很自然的就會以「木瓜」(台語)的語音流傳,不過這麼多年來我
已經發現幾乎未曾聽過這種叫法,何不妨趁此機會還原,免得也惹得好幾種植
物成了骨牌效應下的誤導,而木瓜也別再貫上「番」木瓜,對某些族群也不禮
貌,並非指原住民朋友,其實早期台灣人的「番」字是對洋人的「尊」稱,只
要是泊來品又沒見過的物品總習慣的加個「番」字表示,如「番麥」(玉
米)、「番子火」(火柴)..等,不管是有心無心美意惡意都沒有必要再挑
起族群的話題,前些年的黑人牙膏就因為遭到抗議被迫更名為白人牙膏就是一
例,因此談到植物是很單純的事情,不必要得引起風風雨雨,枝枝節節的才
對,希望大家都能認同。
. 「加洛瓜」本來我想單純的稱她為「南美木瓜」,但細想也覺得不妥,因
為真的就有和木瓜一樣的南美木瓜,我也種過,和台灣木瓜很類似,不過長法
及結果法不盡不相同(有機會我會介紹的),因此為長久之計的叫法我便以小
名的音譯來稱呼了。雖然她也是「番木瓜科」,但完全不太一樣,「加洛瓜」
是木本的喬木,木質化的表皮有突鈍刺(有些像美人樹,但美人樹的刺較尖
銳),不過好像變成象徵性的鈍刺,不像美人樹那般可怕。她原產於巴西、阿
根廷及巴拉圭等國,是標準的熱帶水果,不過卻能耐到零下一度的低溫,那表
示說台灣各地均能適合種植。「加洛瓜」的成長速,二年內便可長高至五公尺
的高度,相當快速的,不過雖長的快但要結果卻必須耗時4-6年。在原產地
可高逹15-20公尺高,但一般種植可能在十公尺的高度。
. 「加洛瓜」約在9、10月開花,而果實成熟在1至3月,成熟的果皮是
非常漂亮的橘黃紅色,果肉是漿狀,口味是甜的,氣味很芳香,不過必須得到
全熟才能食用,可以鮮食,也可以烘烤,更可製成糖果、果汁或蜜餞。在台灣
可能得要套袋處理,因為她的果實是小鳥及猴子的最愛。「加洛瓜」很容易繁
殖及照顧的,並沒有需要特別要注意照顧的,當然全日照是必須的。